Ощущения от общения

15 июня 2012, 1:00

Приехав в Болгарию, в дополнение к русско-болгарскому разговорнику, мы купили русско-болгарский словарь.

Началось изучение болгарского языка методом «погружения» — мы много разговаривали с местными жителями. Но погружение оказалось недолгим…

Дело в том, что многие болгары, особенно взрослые, — хорошо говорят по-русски. В советское время русский язык был обязательным в болгарских школах.

Конечно, в их русской речи время от времени проскакивают болгарские слова, которые мы быстро выучили и начали также подставлять в свою речь. Это создало иллюзию, что мы уже почти свободно говорим по-болгарски.

Но всё понятно лишь до тех пор, пока болгары разговаривают с нами. Когда они говорят между собой — ничего не понятно.